Serenade ~ Versailles


眠れない夜が続く あなたに会いたい
途切れて夢現つ うたかたの願い


どうしてもういないの? 今すぐあなたに会いたい

閉ざしたままの心 全てが怖くて
どこまで行けばいい? もう歩けないよ


まぶしい光はあなた 夜空を纏う涙
心の鍵になって 閉ざした扉を開いて


「ありがとう もう眠ってて 独りで歩けるから」

あなたと見ていた夢を 心の鍵に変えて
必ずこの夜空に いつか朝を連れて来よう

Ah…誰もが胸に隠す 心の傷へと響け
閉ざした門を抜けて 届け音よ闇を照らして


by Versailles

The sleepless nights continue, I want to see you,
my interrupted half-dreaming, ephemeral wish

You took my hand without doubting,
We walked this path together,
We promised, didn’t we?

“No matter how high the walls may be, let’s surpass them together”
Why are you no longer here?  I want to see you right now

My heart is closed off, everything frightens me,
How far must I go?  I cannot walk any further!

I dream because I can meet you in dreams,
Your afterimage fades away again,
Yes, like a shooting star

You are a dazzling light, tears clad in the night sky
become the key to my heart, opening the sealed door

If one day I’m able to see you I want to say,
“No matter how high the walls were, we surpassed them together, didn’t we?”
“Thank you, you can sleep now, because I can walk on my own”

The dream I saw with you turns into the key to my heart,
Someday I’ll surely bring morning to this night sky

Ah…resound to the wounds of the heart we all hide in our chests,
Oh notes, push through the shut gates and reach!  Illuminate the darkness!


3 thoughts on “Serenade ~ Versailles”

  1. Good job, just そう流れ星のように should be translated “Yes, like a falling star”. Good job, i love this song.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s