うつせみ ~ Plastic Tree

「うつせみ」
Plastic Tree

僕らはね、忘れていくから覚えていてね。黒猫よ。
くちづけでおぼろげな愛を証明してくふたりなの。
目をそらし見れば雨灯り。おそろいの夢は色違い。
しらしらと流るるは涙。この心、清くなれるなら。

絡まるたび、うわごと綴ってままごと。
狂おしさでふたり、静かなケモノで―――――――。

捻れていた心の花が開く。
ほら、綺麗で声も息も途切れそう。
暗闇。手をのばせど指先の向こう、うつせみ。
君は誰を見ているの?

針槐。禁じられた遊び。
ふたりだけの秘密がほしい。
雨音は鍵盤を叩く。追いかけて歌う涙声。

知りたいのは、問いも答えもなき事。
別々の鼓動がいま、重なって―――――――。

覗いてみて、心の花が咲く。
ほら、契って。世界が裏切るその前に。
掴めない手が捉えられないのは、あの面影。
君は何を見ていたの?

ロンリネス。
目隠しが邪魔でどうしても触れない。
テンダネス。
爪痕たどれば意識が遠のいて、まほろば―――――――。

捻れていた心の花が開く。
ほら、綺麗で声も息も途切れそう。
暗闇。手をのばせど指先の向こう、うつせみ。
君に僕は映らない。

止まない雨―――――――。
全ては水の泡。
嗚呼、うつせみ。
恋は消えていくばかり。
いくばかり。

~♦~

‘Utsusemi’ {‘Cicada Shell’}
by Plastic Tree

We’ll go on forgetting you know, so remember this, ok, black cat?
The two of us prove our hazy love with kisses.
If I glance away there’s the glow of the rain.  Our matching dreams were of different colours.
Gleamingly would flow the tears.  If this heart could become pure.

Every time I have a close relationship it’s just composing nonsense, playing house.
In our madness we are silent BEASTS―――――――.

The flowers in my twisted heart open.
See, they’re so lovely they make your voice, your breath catch.
Darkness.  Beyond the fingers of the hand I reached out is a cicada shell.
Who are you watching?

Black locust.  Forbidden play.*
I want a secret for just the two of us.
The sound of rain strikes the keyboard.  A pursuing, singing tearful voice.

What I want to know is something that has neither question nor answer.
Now our separate heartbeats overlap―――――――.

Take a peek, the flowers in my heart are blooming.
Come on, promise.  Before the world betrays us.
The reason the hand I’m unable to grasp cannot be caught are those vestiges.
What were you looking at?

LONELINESS.
This blindfold is a hindrance, but no matter what I cannot touch it.
TENDERNESS.
If I trace the scars my consciousness recedes, a splendid place―――――――.**

The flowers in my twisted heart open.
See, they’re so lovely they make your voice, your breath catch.
Darkness.  Beyond the fingers of the hand I reached out is a cicada shell.
I don’t match with you.

Ceaseless rain―――――――.
Everything was in vain.***
Ah, cicada shell.
Love only ever fades away.
Only ever leaves.

* Here “black locust” refers to a type of tree with dark bark and creamy white flowers.
** Literally the word used here is “nail marks/scratches” but it can also mean the aftereffects or ravages of something bad that’s happened.
*** The literal expression used here means “bubbles on water”.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s