Colors ~ -OZ-

「Colors」
-OZ-

ガラス色の幻 君と見てた幻
きっと叶わずに消えて行く
壊れそうな扉に 降り積もるこの涙
きっと未来へ溢れ出す

世界はまた目醒める 途絶えた夢抱いて
さよなら この愛(かな)しみ また明日に逢いましょう

Cry for you… Colors for you…
記憶はいつまでもモノクロのまま
Cry for you… Colors for you…
絵の具を重ねても色褪せてく

ガラス色の幻 砕け堕ちた幻
きっとあの頃に戻れずに
僕らが選ばなかった もうひとつの扉は
きっと幸せに繋がってた

Cry for you… Colors for you…
鎖は透明で断ち切れぬまま
Cry for you… Colors for you…
背中を向け合って歩き出した

ガラス色の幻 君と見てた幻
きっと叶わずに消えて行く
壊れそうな扉に 降り積もるこの涙
きっと未来へ…

ガラス色の幻 砕け堕ちた幻
きっとあの頃に戻れずに
僕らが選ばなかった もうひとつの扉は
きっと幸せに繋がってた

‘Colors’
by -OZ-

A glass coloured illusion, the illusion I saw with you
will surely vanish without coming true,
These tears that accumulate on the door that’s about to break
will surely flood over into the future,

The world is waking up again, embracing an interrupted dream,
Goodbye to this love (sadness), let’s meet again tomorrow,

Cry for you… Colors for you…
My memories stay forever monochrome,
Cry for you… Colors for you…
Even if I add more layers of colour, they fade away,

A glass coloured illusion, a shattered illusion,
I surely can’t return to that time,
The other door we didn’t choose
was surely tied to happiness,

Cry for you… Colors for you…
The chains are transparent, unable to be broken off,
Cry for you… Colors for you…
We turned our backs to each other and walked away,

A glass coloured illusion, the illusion I saw with you
will surely vanish without coming true,
These tears that accumulate on the door that’s about to break
surely into the future…

A glass coloured illusion, a shattered illusion,
I surely can’t return to that time,
The other door we didn’t choose
was surely tied to happiness

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s