PROTOPLASM ~ RENTRER EN SOI

「PROTOPLASM」
RENTRER EN SOI

あなたは泣いている
眠れない夜の闇に
籠の中の鳥のよう塞ぎこんで

smites obfuscation

独りが怖いの?
意識が分裂するの?
胸の奥の痛みがまた増してきて

明けない夜はただ
苦しくて辛くて痛いから

叶わぬ空へと願ってる日々は
果てなく降り注ぐ混沌に縛られたままで

飾り続けてるの?
自己否定を隠したまま
偽って現在を器用に生きているだけ

何時からか失った?
大切な想いさえ壊れて

奪って記憶さえ遥かな世界へ
汚れた心では
現実へとただ染められゆく

Stare at the essential qualities. The vicinity overflows with the lie.
Open the door of time. Touch your past. Search for the existing reason.
The mind is sure to awake. The true future begins to appear.
The living thing is composed of protoplasm. It listens and is started.
Certain heart sound and second hand. It is only a prelude.
But…As long as you are you. It doesn’t finish, no ringing.

本当はそっと抱きしめて欲しかった
本当はずっと涙こらえていた

叫んで押し殺し続けている想いを
壊して!
上辺だけで過ぎてゆく日々を

叶わぬ空へと今触れてゆける
壊して!
汚れてく心と時の扉を

瞳の奥の一滴の涙
未来は何時の間にか
夢を見せ始めている…

‘PROTOPLASM’
by RENTRER EN SOI

You’re crying,
in the darkness of a sleepless night,
shut up like a bird in a cage

smites obfuscation

Are you scared of being alone?
Is your consciousness splitting apart?
The pain in the depths of your heart increases again,

Because the night that won’t end
is only agonizing, harsh, and painful,

The days you wish for to a sky that won’t answer,
are spent tied down in an unending downpour of chaos,

Will you continue displaying yourself?
Concealing your self-contradiction,
just deceiving and skillfully living the present,

Since when did you lose it?
Even precious emotions are breaking,

Divesting even memories to a distant world,
This filthy heart,
is only being dyed closer to reality,

Stare at the essential qualities. The vicinity overflows with the lie.
Open the door of time. Touch your past. Search for the exisiting reason.
The mind is sure to awake. The true future begins to appear.
The living thing is composed of protoplasm. It listens and is started.
Certain heart sound and second hand. It is only a prelude.
But…As long as you are you. It doesn’t finish, no ringing.

Truthfully, I wanted you to hold me gently,
Truthfully, I was suppressing my tears the whole time,

Screaming, the emotions that continue to crush you to death,
Break them!
The days you continue passing with just outward appearances,

If now you can go on proclaiming up to a sky that won’t answer,
Break them!
This tainted heart and the door of time,

A single teardrop in the depths of your eye,
Before you knew it the future
began revealing your dream…

2 thoughts on “PROTOPLASM ~ RENTRER EN SOI”

  1. 悩んでいる若い人に勇気を与えるような歌詞だなあと思いました。鳥かごを開けるような感じでしょうか。

    *翻訳について*
    未来は何時の間にか/夢を見せ始めている…:
    「何時(いつ)の間(ま)にか」は、「知らないうちに」(before one knows)です。「At some point」とはちょっと違うような気がします。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s