紅 ~ X JAPAN

「紅」
X JAPAN

I could not look back. You’d gone away from me

I felt my heart ache. I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night. To find the truth in me

嵐吹くこの街が お前を抱く
吹き抜ける風にさえ 目を閉じる
お前は走り出す 何かに追われるよう
俺が見えないのか すぐそばにいるのに

人波に消えて行く 記憶の吐息
愛のない一人舞台 もう耐えきれない
All of you in my memory Is still shining in my heart

すれ違う心は 溢れる涙に濡れ

紅に染まったこの俺を 慰める奴はもういない
もう二度と届かない この思い
閉ざされた愛に向い 叫びつづける

お前は走り出す 何かに追われるよう
俺が見えないのか すぐそばにいるのに

紅に染まったこの俺を 慰める奴はもういない
もう二度と届かない この思い
閉ざされた愛に向い 叫びつづける

紅に染まったこの俺を 慰める奴はもういない

Oh, Crying in deep red

‘Kurenai’ {‘Crimson’}
by X JAPAN

I could not look back. You’d gone away from me

I felt my heart ache. I was afraid of following you
When I had looked at the shadows on the wall
I started running into the night. To find the truth in me

A storm blows in this city that embraces you,
You close your eyes to even the piercingly blowing wind,
You ran out as if being chased by something,
Can’t you see me, even though I’m right next to you?

The sigh of my memories is vanishing in the surging crowd,
A loveless, solitary stage I can no longer endure,
All of you in my memory is still shining in my heart,

Our hearts that pass by and miss each other are overflowing, wet with tears,

There’s no longer anyone to comfort this me that was stained crimson,
These feelings will never reach you again,
Facing a closed love, I continue to scream,

You ran out as if being chased by something,
Can’t you see me, even though I’m right next to you?

There’s no longer anyone to comfort this me that was stained crimson,
These feelings will never reach you again,
Facing a closed love, I continue to scream,

There’s no longer anyone to comfort this me that was stained crimson,

Oh, crying in deep red

4 thoughts on “紅 ~ X JAPAN”

  1. X Japanの代表曲ですね。歌詞をじっくり読んだことがなかったんですが、「紅」というのが「愛のない状態」で「痛み」「怒り」を表しているようですね。

    翻訳は完璧です。

  2. この歌の一番いいポイントがライブに出っていると思います。歌詞の意味を感じたら、その感情がライブで経験できるようです。例えば、「人波に消えて行く 記憶の吐息」はライブの状況みたいで、ビデオを見るとファンの皆さんが盛り上がって、歌詞を覚えていて歌え、一つの声になっていました。精神的に一緒になって、気持ちを解放しているようです。そんな理由で「紅」はX JAPANの代表的な歌になったではないでしょうか。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s