Blossom ~ Sugar

「Blossom」
Sugar

今日もまた血の温かさに泣き 君は心をなぞり確かめるように 刻みつける
罪の意識に苛まれても 止められぬ苦しみに また より強く刻むのだろう

全ては美しく ただ そこにあるのに

今日もまだ声の届かなさに泣き 君は居場所を確かめるように 自ら貶め
分からず自責する 言いようの無い虚しさに また よりきつく縛りつけるのだろう

全ては優しく ただ ただそこにあるのに

今 君に 花を届けよう Lala
色とりどりに 悲しみを隠せるように
今 君に(ささやかな)花を届けよう Lala
色とりどりに傷口を隠せるように
「 for you 」

全ては美しく ただそこにあるのに 何故君は目を背ける
全ては優しく ただそこにあるのに 何故君は

「 鮮やかさを 」
今 君に 花を届けよう Lala
色とりどりに 悲しみを隠せるように
今 君に(ささやかな)花を届けよう Lala
色とりどりに 傷跡を染め上げ消せるように

散りゆく花びらに 思いを乗せて 悲しみも 還そう

今日もまた血の温かさに泣き 君は心をなぞり確かめるように 刻みつける

‘Blossom’
by Sugar

Today too, I cry at the warmth of the blood,
You trace your heart as if making sure of it, engraving it in your mind,
Even if tormented by the awareness of a sin, in unending anguish, once again you’ll probably engrave it all the stronger,

Everything is beautiful though it’s just existing there

Today too, I still cry at my voice that doesn’t reach,
As if confirming your whereabouts, you despise yourself,
Self-accusation without understanding, in futility without any expression, once again you’ll probably strictly restrain yourself even more,

Everything is gentle though it’s solely existing there

Now I’ll send flowers for you, Lala
With many colours, to conceal the sadness,
Now I’ll send (just a few) flowers for you, Lala
With many colours, to conceal the wound,
“for you”

Everything is beautiful though it’s just existing there, Why do you turn your eyes away?
Everything is gentle though it’s solely existing there, Why do you…?

“…the brilliance”*
Now I’ll send flowers for you, Lala
With many colours, to conceal the sadness,
Now I’ll send (just a few) flowers for you, Lala
With many colours, to completely dye the scar and make it disappear,

Place your feelings in the petals that continue scattering, your sadness too…let’s return them

Today too, I cry at the warmth of the blood,
You trace your heart as if making sure of it, engraving it in your mind

* The grammar here indicates that a verb should be where the ‘…’ is, though there’s nothing said in the lyrics, so you’ll just have to use your imagination.

7 thoughts on “Blossom ~ Sugar”

  1. すごく悲しい歌ですね…。きれいな歌詞ですが、寂しさがいっぱいの感じがしました。

    *翻訳について*

    色とりどりに 悲しみを隠せるように:
    この「ように」は単に「in order to」ではないでしょうか。「as if」はいらないと思います。

    傷跡を染め上げ消せるように:
    「染め上げる」というのは、「完全に染める」という意味だと思います。

  2. ねぇ
    どこにこの歌詞を見つけた?
    私はSugarさんんの歌詞を探してるんだ。
    Sugarの歌詞を見つけれる場所を教えてくります。
    ありがとうございます!

  3. そうね、Sugarの歌詞を見つけるのは難しいよね。「Blossom」の歌詞はここで見つけた:http://yaplog.jp/mdnalg1/category_26/
    でもそこに二曲しかないので、他の歌詞を見つけたかったら、歌の名前と’歌詞’と’Sugar’を入れて、Googleで探したら見つけるかもしれない。Sugarのようなまだ大人気じゃないバンドはgoo音楽とか、普通の歌詞のサイトに出ないから、私はよくそのように歌詞を探している。たぶんこのような小さいバンドの歌詞が欲しかったら、日本人のファンのサイトは一番いいと思う。

  4. リンクからありがとうございます。
    はい私はGoogleからいろんなアーティストの歌詞を探してるけど必ずしも欲しがった歌詞を見つける。
    ゛歌詞゛をGoogleに書きましたらよく中国人のファンサイトは現れる…
    はい日本人のファンのブログはずっといいよ。

  5. そういう問題もあるよね。日本のGoogle(http://www.google.co.jp/)で探してみたことあるか。たぶんあそこで探したら、日本のサイトがもっと出ると思う。:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s