DIM SCENE ~ the GazettE

•July 16, 2009 • Leave a Comment

「DIM SCENE」
the GazettE

嘲笑い過ぎた所為でその希求や価値は抜け落ち
隣で眠る断絶は愚行 そう 崩れてく情景の意味を朽ちてく意味を
群がる鴉の元へ 鳴き止む迄 零に逃避する数は追う
歪に曲がるあるべき姿は縫い合わせる程深く解ける

瞳孔に浮かべる現実は殼 麻痺した感情の所為か

空が跡切れ光が地に墜ちる 嘆く声をあやす赤子の夢
塗り潰し過ぎて爛れてく嘘 蝶の羽で落下する蛾
苦悩の裏で溺れている愛 亡骸に手を伸ばす傍観者
這いつくばる明日を笑う老婆
どうか俺のままで

辺りを埋め尽くす宛て無き痛み
目を閉じ灯す歌に傷など癒せぬ

壁一面に咲き出した終焉 誰もが忘却を願う度
葬失に焼かれた俺の詩は仄暗い虚無の底で溺れてる

ららら

~♦~

‘DIM SCENE’
by the GazettE

Those desires and values fall off from being over-ridiculed,
The extinction that sleeps beside us is foolish, Yes, the numbers who flee to zero chase
the meaning of the crumbling scenery, the meaning of falling into decay
to the source of the gathering crows, until they stop cawing,
The distortedly warping form that should be is so profoundly undone it’s stitched together,

The reality shown in my pupils is a husk, Is it because of my crippled emotions?

The light interrupted by the sky falls to earth, a baby’s dream to soothe the grieving voices,
Festering lies that painted over too much, a moth descends with butterfly’s wings,
Love drowning behind anguish, onlookers reach out their hands to the dead body,
An old woman laughs at a groveling tomorrow,
Somehow please, just as I am…

A pain with no address completely covers up the neighborhood,
Closing their eyes, unable to heal their scars in an illuminating song,

Demise bloomed all over the wall each time someone wished to forget,
Burned by loss, my song is drowning in the depths of gloomy emptiness

La la la

A MOTH UNDER THE SKIN ~ the GazettE

•July 15, 2009 • Leave a Comment

Link to Audio

「A MOTH UNDER THE SKIN」
the GazettE

床下のHigh society 寸劇の狂喜は美しい
Abnormal culture=Modern normal
自滅的で美しい

A sense of beauty…Supply and demand

酷く高価なMasquerade 麻痺してゆく快感に溺れる
Abnormal beauty=Modern beauty
引き攣った笑みは綺麗

目の前で手招いて巧みに羽粉を撒く

Fakeに悦楽 Alcoholじゃ溶けぬART
表面だけじゃ Without a doubt
freedom of expression 良く出来てる
The product of the sense of beauty
OrangeのHead

You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…

A sense of beauty…Supply and demand
他者が作った表情でも唯一の存在

床下のHigh society

~♦~

‘A MOTH UNDER THE SKIN’
by the GazettE

High society under the floor, the ecstasy of a short play is beautiful
Abnormal culture=Modern normal
Self-destructive and beautiful

A sense of beauty…Supply and demand

A terribly costly Masquerade, drowning in crippling pleasure
Abnormal beauty=Modern beauty
The smile that twitched is pretty

Hand beckoning, cleverly sprinkling wing dust before your eyes*

Delighting in a Fake, ART that won’t dissolve in Alcohol
If it’s only on the surface Without a doubt
freedom of expression well-made
The product of the sense of beauty
Orange Head

You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…

A sense of beauty…Supply and demand
Even with facial expressions created by others, a unique existence

High society under the floor

* This “wing dust” refers to the powdery scales of a moth’s wing.

OGRE ~ the GazettE

•July 15, 2009 • Leave a Comment

Link to Audio

「OGRE」
the GazettE

自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Ogre play
God is not a humanist

I-n-f-e-c-t-i-o-n

愛憎無言拒絶解離無択弱子遺棄絶縁
輪舞剥離孤独鬱 加害思想 弱者の群れ

Ogre play
God is a beast
God is a liar
You make money by faith

Ogre Play
You are the ogre who wore skin of God

~♦~

‘OGRE’
by the GazettE

Self Decay Misuse Awakening Drifting Disorder Abuse
Alienation Self-isolation Disgust Lust Sophism Self-consolatory Abuse*
Ogre play
God is not a humanist

I-n-f-e-c-t-i-o-n

Love and Hate Close-mouthed Rejection Dissociation Chosen Infant Abandonment Severed relations
Round dance Detachment Solitude Depression   Thoughts of Assault   Herd of The Weak

Ogre play
God is a beast
God is a liar
You make money by faith

Ogre Play
You are the ogre who wore skin of God

* The word for “self-consolation” here can also mean “masturbation”.

THE INVISIBLE WALL ~ the GazettE

•July 14, 2009 • 2 Comments

「THE INVISIBLE WALL」
the GazettE

Pig that is soaked in soup of crime
It is a pain of the children whom you murdered
Hate yourself

In the maze without an end…
Why do you still breathe?

瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何よりも深い
[The invisible wall]
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも思い
[The invisible wall]

惨状覆う 不条理に思えた笑う青空

In the maze without an end…過ちに溺れ
In the maze without an end…Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
償い続け …And die

Pig that is soaked in soup of crime…

In the maze without an end…「Hate yourself」過ちに溺れ
In the maze without an end…「Hate yourself」Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
愛情も知らぬ孤独なパレード
Sorrow made you

Sorrow made you
In the maze without an end…Why do you still breathe?

~♦~

‘THE INVISIBLE WALL’
by the GazettE

Pig that is soaked in soup of crime
It is a pain of the children whom you murdered
Hate yourself

In the maze without an end…
Why do you still breathe?

Beneath the rubble the picture in which the truth writhes is deeper than anything else
[The invisible wall]
Loneliness, hatred, jealousy, insecurity, expressionlessness blossomed in nihility, thinking of it above all else*
[The invisible wall]

Covering up a disastrous scene, irrationally the blue sky seemed to laugh

In the maze without an end…drown in your mistakes
In the maze without an end…Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
Go on compensating…And die

Pig that is soaked in soup of crime…

In the maze without an end…「Hate yourself」drown in your mistakes
In the maze without an end…「Hate yourself」Why do you still breathe?

Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you

Sorrow made you
A lonely parade with no knowledge of love
Sorrow made you
In the maze without an end…Why do you still breathe?

* This part is very vague, and what’s being thought about isn’t specified, so it could be interpreted as referring to the things that preceded it or something else unmentioned.

ALIVE ~ ギルガメッシュ

•July 14, 2009 • Leave a Comment

「ALIVE」
ギルガメッシュ

絆を繋げもっと強く 今此処に集いkeep.alive
守るべきものは何なのか?紛れもないそのPrecious life

>>早送りした時間が過ぎる
『味気ない』と君は口を溢す
<<巻き戻された時間に怯え
『情けない』と俺は明日を拒む

Don’t go away
見たことも無いような形のセイヴィア対角線上で手を差し伸べる

互いがぶつかり合い組み合い +になってくれりゃIt’s all right
この傷だってほら笑って 本望だと笑い溢し『どうも』
点と点をほら結んで行こう 今線と線を描き繋いで
一人じゃ見つけれぬ何かを

I saw your face in a crowded place
満たされない 心が疼き何度も手を伸ばす
I saw your face in a crowded place
これから何が起きても絆が結ばれるまで

∞(繰り返)してた別れと出会い 擦りきれた感情のピリオド
理解者というセイヴィアの君 此処ならもう二度と迷わないの?

Don’t do away
初めてだこんな感覚は何なの? 未開拓の心境にただ愕然

互いがぶつかり合い組み合い +になってくれりゃIt’s all right
この傷だってほら笑って 本望だと笑いを溢し『どうも』
点と点をほら結んで行こう 今線と線を描き繋いで
一人じゃ見つけれぬ何かを

I saw your face in a crowded place
忘れないで 暗闇じゃなきゃ光は輝けない
I saw your face in a crowded place
弱さを今振り払いkeep.alive まだ見ぬ場所へ

絆を繋げもっと強く 今此処に集いkeep.alive
守るべきものは何なのか?紛れもないそのPrecious life

まだ癒えない 消えない でも覚えてて欲しい
君が居て此処まで変われた事

I saw your face in a crowded place
満たされない 心が疼き何度も手を伸ばす
I saw your face in a crowded place
これから何が起きても絆が結ばれるまで

~♦~

‘ALIVE’
by girugämesh

Tie our bonds tighter, now gather here and keep.alive,
What should we protect?  There’s no mistaking it’s that Precious life,

>> Fast forwarded time passes by
“How boring” spills from your mouth
<< Frightened of rewinded time
“How pitiful” I say and reject tomorrow

Don’t go away
A SAVIOR unlike anything you’ve ever seen diagonally holding out their hand,

We clash against and join together with each other, if it becomes a + It’s all right,
Come on, smile even with this scar, if you’re fulfilled say “Thanks” with overflowing smiles,
See, let’s connect the dots, now join the lines,
Something you can’t find alone…

I saw your face in a crowded place
Your unsatisfied heart aches, reach out your hands again and again
I saw your face in a crowded place
from now on no matter what happens, until we can form a bond

∞(Repeat)ed farewells and meetings, a period to completely used up emotions,*
You, a SAVIOR known as one who understands, if it’s this place will you never lose your way again?

Don’t do away
This is a first, what is this sensation? Just a shock to an undeveloped mind,

We clash against and join together with each other, if it becomes a + It’s all right,
Come on, smile even with this scar, if you’re fulfilled say “Thanks” with overflowing smiles,
See, let’s connect the dots, now join the lines,
Something you can’t find alone…

I saw your face in a crowded place
Don’t forget, if there’s no darkness the light can’t shine,
I saw your face in a crowded place
Now shake off your weakness and keep.alive, toward a place unseen

Tie our bonds tighter, now gather here and keep.alive,
What should we protect?  There’s no mistaking it’s that Precious life,

It still won’t heal, won’t disappear, but I want you to remember
you are here and were able to change thus far

I saw your face in a crowded place
Your unsatisfied heart aches, reach out your hands again and again
I saw your face in a crowded place
from now on no matter what happens, until we can form a bond

* Here “period” refers to the punctuation mark -> .  In other words, it means the end of something.

elite STAR+ ~ THE KIDDIE

•July 13, 2009 • 5 Comments

「elite STAR+」
THE KIDDIE

全人類 求める夢 僕らを繋ぐ幸せの定理
10年後 手にしてるかな? 何してるかな?
笑えてたらいいな

こうやって寂しいときも 誰かがそれを掴んでいっても
いつだって見付けられるだろう You can find it yourself
その時が来れば

だからウジウジしてないで 立ち上がれ

Oh 追い風をかき集め 踏み出せ
急ぐ必要はないし 自分だけの方法でいいよ

スゝメ 1/300,000,000 勝ち取って生まれた
僕らみんな elite STAR
オギャーって泣いて 握った手に持って
今までここまで来たんだよ

丸い地球の上で 下ばっか見て 丸まっていたって
何も変わりゃしない 回る世界を転がるだけ

だからウジウジしてないで 立ち上がれ

Oh 追い風をかき集め 踏み出せ
急ぐ必要はないし 自分だけの方法で Wake up!!

スゝメ 1/300,000,000 勝ち取って生まれた
僕らみんな elite STAR
山登って谷下って泣いて
気づけば ほら そこにある

どうしても 辛いとき 苦しくて 折れそうなとき
歩いて来た道の思い出を 与えられて来た優しさを
放さないで 大声で泣け

スゝメ 1/300,000,000 勝ち取って生まれた
僕らみんな elite STAR
オギャーって泣いて 握った手に持って
今までここまで来たんだよ
丸い地球の上 丸まってないで トゲトゲして くらいついて
自分本体で行こうよ 大きな手を広げて ★になって行こう

幸せ掴むまで yeah

~♦~

‘elite STAR+’
by THE KIDDIE

A dream all humanity longs for, a theorem of happiness that connects us,
10 years from now will you have it in your hands?  What’ll you be doing?
It’d be nice if you were smiling

That way even in lonely times, even if someone takes hold of it,
one day you’ll be able to find it, You can find it yourself
if that time comes

So don’t hesitate, stand up!

Oh, gather up the tailwinds and step forward,
there’s no need to hurry, it’s ok to do things your own way!

You beat the 1/300,000,000 odds and were born,
Every one of us is an elite STAR
Bawling and holding it in your fisted hand,
you’ve come this far up till now!

If you just look at your feet upon the round earth and curl up
nothing’s gonna change, only the revolving world will turn around,

So don’t hesitate, stand up!

Oh, gather up the tailwinds and step forward,
there’s no need to hurry, Wake up in your own way!!

You beat the 1/300,000,000 odds and were born,
Every one of us is an elite STAR
Climbing mountains, descending valleys, crying,
before you know it, look, it’s there

In hopelessly hard times, in times so painful you feel like breaking,
the memories of the road you’ve walked, the kindness you’ve been given,
don’t let them go, cry out loud!

You beat the 1/300,000,000 odds and were born,
Every one of us is an elite STAR
Bawling and holding it in your fisted hand,
you’ve come this far up till now!
Don’t curl up upon the round earth, strike out so hard it stings,
Let’s be our true selves!  Opening large hands, let’s become ★!

Until you grasp happiness, yeah

Focus ~ ヴィドール

•July 13, 2009 • Leave a Comment

「Focus」
ヴィドール

何故に青い空は見え
何故にこの傷は見えない

溜息さえも飲み込むんだね
弱さをみせないコトが強さじゃない

今日も少年少女はきっと
ネットで最後の意思を打つ

何故に青い空は見え
何故にこの傷は見えない
笑って笑って君らしく
笑って笑って明日を願うんだ

誰もが時に真実を知る
オトナが欲を買い占める世界を

それでも君は無理に歩くから
忘れるコトが出来ずに傷になる

今日も少年少女は自分を愛する
術を忘れてく

何故に咲いた華は見せ
何故に涙枯れて見せない
笑って笑って君なのに
why are you upset?
笑えず明日を拒んだ

無理に合わせるのも
(you had a lot of pains)
疲れてきただろう
(you held out till now)
シンプルなイキ方で
(it’s not far to get the heaven)
もう 傷も数えなくていい

何故に青い空は見え
何故にこの傷は見えない
笑って笑って君らしく
笑って笑って明日を願うんだ

~♦~

‘Focus’
by Vidoll

Why can you see the blue sky?
Why can’t you see this scar?

You hold back even your sighs, right?
Not showing weakness isn’t strength,

No doubt today too boys and girls
will type their last wills on the net,

Why can you see the blue sky?
Why can’t you see this scar?
Smile, smile like yourself,
Smile, smile and wish for tomorrow,

Everyone realizes the reality at times,
a world that buys up what ADULTS desire,

And yet because you push yourself to keep on walking,
unable to forget, a scar will form,

Today too boys and girls will forget how to love themselves,

Why can you show the flowers in bloom?
Why can’t you show your drying tears?
Though you’re smiling, smiling,
why are you upset?
I reject a tomorrow where you can’t smile,

Going out of your way to fit in,
(you had a lot of pains)
you’ve grown tired, haven’t you?
(you held out till now)
With a simple way of LIVING
(it’s not far to get the heaven)
It’s ok, you don’t have to count your scars anymore

Why can you see the blue sky?
Why can’t you see this scar?
Smile, smile like yourself,
Smile, smile and wish for tomorrow

ROMEO ~ 9GOATS BLACK OUT

•July 10, 2009 • Leave a Comment

「ROMEO」
9GOATS BLACK OUT

鉄格子を噛む 隔離部屋、沈黙が救い 夜が辛い
暖炉部屋ネズミ篭 その場しのぎ脆い体 弱者は縋る
身分相違 富者に笑みを 敗者には鞭を
「パパ!見て   が居るよ」子供が嗤う
歪んだ顔でしか生きられない でも他に術が無いんだ

悲壮感で街を彩る人 賢相の背後 窃笑の蛇毒
劣等の感情が脳繋ぐ糸の先は軽薄な廃都
幻想に揺らめく愛 色濃い夢 諂笑の蝶々
“フリークショウ!パペット”
君が居ないせいだ 腐った朝日を睨む

I’ve got slavery numbers.
Wanna call for my lover. Fickle and nervous.
Shout to the cage. It’s a useless night

この櫂が擦り切れ 浮かべた薔薇に「抜け出したい」
売られた船に乗って
うねる波に押し込まれ一人きりが群れになって
大好きな人にさえ言えない「苦しい」とすら

毒入りの口づけを 現実にもう覚めないように
伝えたいありがとうって
沈む船に取り込まれた せめて想いを残したい
愛してるから
お願い 生きて
この身の分も

please NO.darling
「イカナイデ」
「キエナイデ」
please NO.darling

~♦~

‘ROMEO’
9GOATS BLACK OUT

*Gnawing the iron bars in solitary confinement, silence is relief, the night is harsh,
Furnace room MOUSE cage, the weak cling to fragile bodies taking refuge in that place,
Social status disparity, smile for the rich, whip for the losers,
“Daddy! Look, there’s a        !” laughs a child,
Unable to live with anything but a twisted face, yet there’s no other way*

People adorn the city with heroism, the dark side of a wise leader, a secret sneer’s snake venom,
Down the line of inferiority that tethers the brain is a flippantly abandoned metropolis,
Love shaken by illusions, a striking dream, sycophantically grinning butterflies,
“FREAK SHOW!  PUPPET”
It’s all because you’re not here, I glare at the corrupted morning sun,

I’ve got slavery numbers.
Wanna call for my lover. Fickle and nervous.
Shout to the cage. It’s a useless night

This oar wears out, to the rose I set afloat “I want to escape”
Sailing on a betrayed ship,
Pushed in by the rolling waves, the lone individual becomes part of a crowd,
Even to my beloved I cannot say “It’s painful”

Give me a poisoned kiss so I won’t wake up to reality,
the “thank you” I want to convey,
Pulled into a sinking boat, at the very least I want to preserve my feelings,
because I love you,
Please live,
this part of me also

please NO.darling
“DON’T GO”
“DON’T DISAPPEAR”
please NO.darling

*Though this paragraph is printed in the Japanese lyrics, in the song ryo actually sings the English text next to it first, which is NOT the translation of this Japanese text (its translation is printed before the “poisoned kiss” paragraph in the official English translation).  So the part he actually sings in the beginning goes:
Crunch a gate, it was closed. Shut your mouth.
Night thrashes the body. Rat coop in the fireplace.
Brick room for the makeshift life. underdog follows way. (machinery idiot)
Distinct position of two. Smile for the rich. Whip for the losers.
“FREAK SHOW! DADDY!!” laughs a child.
I’m sick, ticking face.
But no way.

月の砂 ~ 摩天楼オペラ

•July 9, 2009 • Leave a Comment

「月の砂」
摩天楼オペラ

乾いた音をたて 言葉が散っていく
心に積まれてた あなたからの言葉
私の生きがい まるで砂のように
風に流れていく 形だけ残して

灰色で蓋をした 真冬の曇り空
色を重ね過ぎて 濁ってしまったの?
誰かが私の心を描こうと
筆を重ねて 失敗したみたい

通り過ぎた日々となっていくのかな
それでも募らせていく あなたへの憎しみを束ねて 悲しみと私は生きる
この胸の中 砂になっていく あなたがくれた言葉の欠片たち
集めてみても すり抜けていくばかり この手の中から

私だけが傷ついて 私だけ泣いてる
私だけ一人で あなたを思ってる

少しは本当のことを喋っていたの?
何もかも 疑ってしまう
あなたの本当を知りたかったけど
今は     そんなこと知りたくなかったと思う

暖かな月のように あなたのこと守りたかった
こんな気持ちも あなたにとっては
ただの重荷にしかならなかったのかな

憎しみを束ねて 悲しみと私は生きる
この胸の中 砂になっていく あなたがくれた言葉のかけらたち
集めてみても すり抜けていくばかり この手の中から
悔しいけれど 涙が残ってる あなたが恋しい

乾いた音を立て 言葉が散っていく
心に積まれてた あなたからの言葉

~♦~

‘Tsuki no Suna’ {’Moon Sand’}
by Matenrou Opera

Words scattering with a hollow sound,
the words from you that were stored in my heart,
Just like the sand, my reason to live
is being swept away by the wind, leaving only its shape behind,

A cloudy, midwinter sky shrouded in grey,
Did it grow muddy because too many colours were layered on?
It’s as if someone tried to paint my heart
but piled on the brushstrokes and failed,

Will every day continue to pass me by?
Even so, I’ll let it grow stronger, and controlling my hatred for you, I will live with sadness*
In this heart, even if I try to gather them the fragments of the words you gave me
turn to sand, just slip away from these hands,

Only I am hurting, only I am crying
Only I am alone, thinking of you

Did you speak a little of the truth?
I end up doubting everything,
Though I wanted to know your truth,
now I think I wouldn’t have wanted to know such things,

Like the warm moon I wanted to protect you,
But perhaps for you these feelings too
could only become a burden,

Controlling my hatred, I will live with sadness
In this heart, even if I try to gather them the fragments of the words you gave me
turn to sand, just slip away from these hands,
Though it’s frustrating, there are tears left and I miss you

Words scattering with a hollow sound,
the words from you that were stored in my heart

* In this line it’s not specified “what” is growing stronger, but I would assume it means feelings of love or something of that nature.

volcano ~ ギルガメッシュ

•July 6, 2009 • Leave a Comment

「volcano」
ギルガメッシュ

最初から人間は疑う事など知る予知もないさ
けれど裏切られる度疑心は産み落とされ破裂をせがむ

返せよ貴様が狂わせた噛み合わない歯形・・・千切れた
今更助けを求め縋る不様な死様を笑ってほしいのか?

【Crash&born】
死ね己の罰に首を刈られ其の儘涸れていけ
死ね貴様の全て否定して終らせるこの俺が

少しは刻みつけてみろよ貴様が俺にした屈辱
掻き毟る皮膚の叫び其の孔に聴こえてたんだろう?
其処にブチ込んで・・・

【Crash&born】
死ね己の罰に首を刈られ其の儘涸れていけ
死ね貴様の全て否定して終らせるこの俺が

爛れてく汚れてく爛れてく汚れてく
ただ一人の身勝手な迷いで
そう・・・繰り返し蘇る鋭利な絶望が

【Crash&born】
死ね己の罰に首を刈られ其の儘涸れていけ
死ね貴様の全て否定して終らせるこの俺が

~♦~

‘volcano’
by girugämesh

From the start humans don’t have the foresight to know things like distrust,
but each time they’re betrayed gives birth to suspicion, provokes an explosion,

Give it back! The bite marks you fuckers drove to madness go unreciprocated…torn apart,
now you cling to your hope for salvation, do you want me to laugh at your unsightly death?

【Crash&born】
Die! As your punishment have your heads cut off and bodies left to run dry!
Die! I’ll deny everything you fuckers are and put an end to this!

I’ll carve it into you a little!…the humiliation you inflicted on me,
You heard the screams of skin being scratched off in that hole, didn’t you?
Cast down there…

【Crash&born】
Die! As your punishment have your heads cut off and bodies left to run dry!
Die! I’ll deny everything you fuckers are and put an end to this!

Festering and tainting, festering and tainting,
because of my solitary, selfish hesitation,
yes…the repeatedly resurrecting sharp despair…

【Crash&born】
Die! As your punishment have your heads cut off and bodies left to run dry!
Die! I’ll deny everything you fuckers are and put an end to this!