星の無い夜に ~ DELUHI

•November 7, 2009 • 4 Comments

「星の無い夜に」
DELUHI

あの頃の二人は死んだんだよ どんなに想っても
もう帰れない 変えられない事だけれど 何度も…

囀る風も 香る木漏れ日も 全てはあの日から色付き出した
幾度と季節 感じられるよ ただ 傍にあなたが居ない

そして僕はまた歩き出す
そう あなたの終わりを背に
小さな願いずっと
覚えているから 笑顔で居るから
届け二人を繋ぐ星の無い夜に

当たり前の日々がありふれた喜びが輝いて見えて
もう戻れない 戻らない事だけれど 何度も…

今触れたい もう一度触れたい 静かに目を閉じたままの
冷たい頬が  痩せた身体が こんなにも 悲しいほど美しいから

そして僕はまた歩き出す
そう あなたの終わりを背に
あなたとの想い出少しここに置いていくから
忘れないように

I’ll always love you…

生きると言う事は失うと言う事 あなたも僕も
生きると言う事は失うと言う事 だから最期に伝えたい

あなたと共に生きれて良かった
確かな証の中で
その声と 柔らかな笑顔と 呼び合う事
もう出来ないけれど
そして僕はまた歩き出す
そう あなたの終わりを背に
小さな願いずっと
覚えているから 笑顔で居るから
届け 二人を繋ぐ星の無い夜に

~♦~

‘Hoshi no Nai Yoru ni’ {‘On a Starless Night’}
by DELUHI

The two of us from that time are dead, no matter how much we think back
we can no longer return, though it’s something that can’t be changed, so many times…

The warbling wind, the fragrant sunshine streaming through the trees,
since that day they’ve all changed colors,
I’ve been able to feel the seasons so many times, but you’re not by my side

And once again I walk
That’s right, because with your end in the background
I’ll always remember that small wish,
I’ll have a smile on my face,
so please reach on this starless night that connects the two of us!

The familiar happiness of those ordinary days seems to shine
but we can no longer go back, though it’s something that can’t be undone, so many times…

Now I want to touch you, I want to touch you one more time,
’cause your cold cheeks, your slim body
I see with my eyes closed quietly is so beautiful it just breaks my heart

And once again I walk
That’s right, because with your end in the background
I’ll place a few of my memories with you here,
so that I won’t forget

I’ll always love you…

To live is to lose, both you and I
To live is to lose, so in the end I want to tell you

I’m happy I was able to live alongside you,
amidst certain proof
that voice and gentle smile and calling out to each other,
even though we can’t do that anymore,
And once again I walk
That’s right, because with your end in the background
I’ll always remember that small wish,
I’ll have a smile on my face,
so please reach on this starless night that connects the two of us!

G.A.L.D ~ DELUHI

•November 7, 2009 • Leave a Comment

「G.A.L.D」
DELUHI

If you want I would have given you all of my body
If you want I would have given you all of my future
Tell me where are you?
I still search for your hands

消えてゆくから 二人の日々も全て
消えてゆくなら どうしてこの手に舞い降りた

Cry…(For your memory)
‘Cause I’ll never be with you
And Cry… (For your destiny)
Screaming for hopeless my all the pain
G.A.L.D

If you want I would have given you all of my future
Tell me where are you?
I still search for your hands

消えてゆくから こんなにも想いが溢れてゆく
消えてゆくなら どうして心が生まれた?

Cry…(For your memory)
‘Cause I’ll never be with you
And Cry… (For your destiny)
Screaming for hopeless my all the pain
G.A.L.D

~♦~

‘G.A.L.D’
by DELUHI

If you want I would have given you all of my body
If you want I would have given you all of my future
Tell me where are you?
I still search for your hands

‘Cause they’ll keep on fading away, the days we spent together and everything
If they’ll keep on fading away, why did I alight on these hands?*

Cry…(For your memory)
‘Cause I’ll never be with you
And Cry… (For your destiny)
Screaming for hopeless my all the pain
G.A.L.D

If you want I would have given you all of my future
Tell me where are you?
I still search for your hands

‘Cause they’ll keep on fading away, and my feelings will go on overflowing like this
If they’ll keep on fading away, why was my heart brought to life?

Cry…(For your memory)
‘Cause I’ll never be with you
And Cry… (For your destiny)
Screaming for hopeless my all the pain
G.A.L.D

* This may also be interpreted as “why did I happen across these hands?”.

REVOLVER BLAST ~ DELUHI

•November 7, 2009 • Leave a Comment

「REVOLVER BLAST」
DELUHI

Nothing in believe and everything is wrong
Nothing in real and everything is alone
I wanna hear nothing and say nothing
Reach for the end ’cause everything is wrong

Can’t see the truth
I’m going crazy now
Pull a trigger
Shoot a REVOLVER BLAST

Nothing in believe and everything is wrong
Nothing in real and everything is alone

Can’t see the _____
I’m going crazy now
Pull a trigger

Limited life is waiting for you with REVOLVER BLAST
迷える想いに銃声と共に
どこかの空へと消えた

Make future with REVOLVER BLAST

その胸に風穴を開けよう
今ここから始める為に

真実を打ち抜けば何か見えるさ
確かなものを選んで行けばいい

Limited life is waiting for you with REVOLVER BLAST
迷える想いに銃声と共に
どこかの空へと消えた

Make future with REVOLVER BLAST

その胸に風穴を開けよう
今ここから始める為に

真実を打ち抜けば何か見えるさ
確かなものを選んで行けばいい

~♦~

‘REVOLVER BLAST’
by DELUHI

Nothing in believe and everything is wrong
Nothing in real and everything is alone
I wanna hear nothing and say nothing
Reach for the end ’cause everything is wrong

Can’t see the truth
I’m going crazy now
Pull a trigger
Shoot a REVOLVER BLAST

Nothing in believe and everything is wrong
Nothing in real and everything is alone

Can’t see the _____
I’m going crazy now
Pull a trigger

Limited life is waiting for you with REVOLVER BLAST
It vanished into the sky somewhere
together with a gun shot at the feelings I linger over

Make future with REVOLVER BLAST

Open up a whole in that heart
so that now we can start from here

If we pierce a hole in reality we’ll be able to see something!
You should just decide on what’s certain and go from there

Limited life is waiting for you with REVOLVER BLAST
It vanished into the sky somewhere
together with a gun shot at the feelings I linger over

Make future with REVOLVER BLAST

Open up a whole in that heart
so that now we can start from here

If we pierce a hole in reality we’ll be able to see something!
You should just decide on what’s certain and go from there

BLACK SIDE ~ THE KIDDIE

•November 6, 2009 • 1 Comment

「BLACK SIDE」
THE KIDDIE

長い 長い 夢を見ていたの
心 迷わす fake illusion ぐちゃぐちゃな幻

体を寄せ合うほど 血に飢えた悪魔が 右目から覗き出す

悪戯を辿る世界で 腐っていく 理想に
止めどない 愛と正義 流して
壊され 奪われ 降り出した 赤い雨を君が被ることはない
You’re just dreaming the black side

きっと 大人に なるのが早くて
きっと もう少し 子供でいたかったと 願うからでしょう?

誰のせいでもなくて 君のせいでもなくて 自傷は多少の美学で
汗をかき 唾を吐き ベソをかき ただもがき 今世紀最高のペースで
敵なんて何処にもいないさ たくさんの素敵な出会いを
愛せない華奢な愚生を 掻きむしれ

悪戯を辿る世界で 腐っていく 理想に
止めどない 愛と正義 流して
壊され 奪われ 降り出した 赤い雨をキミが被ることはない
You’re just dreaming the black side

~♦~

‘BLACK SIDE’
by THE KIDDIE

I was dreaming a long long dream,
a fake illusion, a messy illusion leading my heart astray

The closer we draw our bodies together the more a demon craving blood peers out of my right eye

In a world that makes mischief there’s no end
to these decaying ideals, washing away love and justice
you won’t let that destroying, depriving, downpouring red rain fall on you
You’re just dreaming the black side

No doubt I’ll be quick to become an adult
No doubt it’s because I wish I could be a kid for a little longer

It’s no one’s fault, it’s not your fault either, self-harm is something of an aesthetic,
sweating, spitting, on the verge of tears, just writhing, at the maximum pace of this century,
There are no enemies to be found.  I tear at the delicate me
who cannot love the many wonderful encounters

In a world that makes mischief there’s no end
to these decaying ideals, washing away love and justice
you won’t let that destroying, depriving, downpouring red rain fall on you
You’re just dreaming the black side

RESONANCE ~ exist†trace

•November 5, 2009 • Leave a Comment

「RESONANCE」
exist†trace

勝ち取ってもまだ満たされず また走り出した
幕は切って落とされた 戸惑いもなく鐘を鳴らせ

どれだけ奪えば満たされる 予想もつかない
不安げなキミの背中に この理教えよう

自由は甘く曖昧な存在 幻想の様で
拘束なくして有り得ない存在 恋焦がれてく

閉ざされたこの世に完全なものなど無い
選ばれた必要な抵抗を受け入れて

勝ち取ったそれは二つの顔を持ち笑う
綺麗で醜い罠を張り 潜み続けている

自由は甘く曖昧な存在 幻想の様で
拘束なくして有り得ない存在 恋焦がれてく

閉ざされたこの世に完全なものなどない
選ばれた必要な抵抗を受け入れて
鉄格子の中に見つけた僅かな可能性
捕われた様で包まれた安らぎに

~♦~

‘RESONANCE’
by exist†trace

Even though I obtained it I was still unsatisfied, ran out again,
the curtain was cut and dropped, ring the bell without any confusion!

How many will I steal before I’m satisfied?  I can’t even predict
I’ll tell the reason to your back, you who looks insecure

Freedom is a sweet, vague thing like an illusion,
an unrestricted, impossible thing that I’m falling deeply in love with

In this blocked off world there’s no such thing as perfection,
so accept this chosen, necessary resistance

That which I obtained had two smiling faces,
setting a lovely, ugly trap and continuing to lurk

Freedom is a sweet, vague thing like an illusion,
an unrestricted, impossible thing that I’m falling deeply in love with

In this blocked off world there’s no such thing as perfection,
so accept this chosen, necessary resistance,
the small possibility found within a barred window,
in the calm that surrounds me as if I’ve been captured

私の楽団 ~ 黒色すみれ

•November 5, 2009 • Leave a Comment

「私の楽団」
黒色すみれ

第一幕 モデラート  4/4(四分の四)
あなたは不誠実なピアニスト
消えることなきざわめきよ
異端のフラミンゴに音をのませ
古い指が告白すると
ああ 私のオーケストラ 黄金タクト宙を舞う

不調和音奏でし いとしあなた蘇れ
ああ 湖のベッド眠るの 毎夜待てどつきぬ思い

ああ 記憶の五線譜に うきみをやつして

第二幕 アレグレット  7/8(八分の七)

あなたは不確実なバイオリニスト

四肢は虚空を舞う四重奏(カルテット)

記憶の調べにビブラート
心はシャープ 身体はフラット
attends,attends,attends
ああ 私のオーケストラ 黄金タクト宙を舞う

不調和音奏でし 信じ合えた友よ戻れ

世界よ ダイヤモンドのあかりに

六つの空白わき踊る
世界にひざまずく 私は物見高き観光客よ
異端の四小説から

春さ逃げ出す この始末
休止符を打つ いつまで……

~♦~

‘Watashi no Gakudan’ {‘My Orchestra’}
by Kokushoku Sumire

The first act  moderato  4/4 (four fourths)
You are an insincere pianist
Oh noise that will not go away
make the flamingo of heresy drink up the sound
As aged fingers confess
Ah, my orchestra, gold baton dancing in midair

Playing discordant sounds, resurrecting you, my beloved
Ah, feelings slumbering on a lake bed that do not wane though I wait every night

Ah, absorbed in my wretched life in the musical score of memory

The second act  allegretto  7/8 (seven eighths)

You are an unreliable violinist

These limbs are a quartet dancing in empty space

Vibrato in search of memory
My heart is sharp, my body is flat
attends,attends,attends
Ah, my orchestra, gold baton dancing in midair

Playing discordant sounds, oh companion I had faith in, return!

Oh world, in the brilliance of a diamond

I who kneels down to the world that dances
around the six empty spaces am an overly curious tourist
from four novels of heresy

This outcome that runs away from spring*
striking a full stop, for how long……?

*  This grammatical form of this “spring” is actually closer to “springness”, and it’s hard to know exactly what this means, as “spring” can refer to the season and new beginnings, or to the prime of one’s life, or to adolescence or sexuality.

GHOST†HEART ~ LM.C

•November 4, 2009 • Leave a Comment

「GHOST†HEART」
LM.C

プラスティックな太陽がカラコレされた青い空に
埋め込まれて浮かんでる オカシな世界
キミとボクが出逢えたのは どうせ神様の気紛れさ
毒入りのリンゴ飴 噛じりながら踊ろう

透き通る爪先で描く愛言葉

燃え上がる願いは風に乗って 夜空を流れるあの雲のように
こんな星の夜 ボクは歌い キミが踊る ただそれだけ

ドラマティックな毎日はカラクリばかり詰め込まれて
東に陽が沈んでも 気付きはしない
何でもアリなはずなのに どうしてすぐ迷子になるんだろう
エナメルの月明かり 導かれて眠ろう

離ればなれの夜は 終わらない歌を ボクだけを待ってるキミだけのために

突き刺さる光の雨はきっと 銀河を渡せば七色に染まる
波の消えた海 ボクの隣 キミが笑う 時間よ止まれ

影の無い行列 川沿いを歩いてく
I wish you were here…
I could die for you, But I am already dead †††

燃え上がる願いは風に乗って 夜空を流れるあの雲のように
こんな星の夜 ボクは歌い キミが踊る
誰にもこの姿は見えない 誰にもこの声は聴こえない
夜が終わる頃 ボクの隣 キミはいない ただそれだけ ねぇただそれだけ

~♦~

‘GHOST†HEART’
by LM.C

The plastic sun floats, embedded in
a color corrected blue sky, a STRANGE world,
After all, that YOU and I were able to meet was just God’s whim,
I dance while gnawing a poisoned candy apple

Words of love I draw with the tip of my see-through toes

Burning wishes ride the wind like those clouds floating across the night sky
on a starry night like this I sing, YOU dance, and that’s all

Every day is dramatic, crammed full of tricks,
if the sun sank in the east I wouldn’t even notice,
though everything is ought to be there, why do I soon become a lost child?
Guided by enamel moonlight, I’ll sleep

The nights of separation send an unending song just for YOU who waits only for ME

Once this piercing rain of light spans the galaxy it’ll surely be tinted seven colours,
At an ocean from which the waves have disappeared, YOU smile at MY side, Time, stop right here!

A procession with no shadows walking along the river
I wish you were here…
I could die for you, But I am already dead †††

Burning wishes ride the wind like those clouds floating across the night sky
on a starry night like this I sing, YOU dance,
No one can see this body, no one can hear this voice,
when the night ends YOU won’t be by MY side, and that’s all, hey, that’s all

偽善MASTER ~ vistlip

•November 3, 2009 • Leave a Comment

「偽善MASTER」
vistlip

敵ばかり降臨なさり
healing
nothing
あいつに窃盗容疑
またもや
sugarより甘い台詞繰り返す日々
作り笑顔に靡くのか?
君たちは

掛かれ
取り押さえな
夢から冷めた全同士
だから彼もう鬱
まぁ渦巻いてる
だから彼申す
マウス巻いて
ちょーウザイ
苛々々

おい、あいつが吐いた嘘に
傷ついたヒト挙手
おい、お前は俺のコピー
くだらねぇエセダウナー

あいつが渡す偽物のアクセに君は騙され涙流します
あいつが渡す造花の花束に君は歓喜して涙流します

あいつは今日も謡う色恋営業
あいつは今日も喘ぐ枕営業
裏話エッセイにまとめて暴露
崇拝者に告げる
君は憐れだと

掛かれ
取り押さえな
夢から冷めた全同士
疲れ彼もう鬱
また泣いてる
疲れ彼申す
マウス倍転
包帯頂戴ちょー痛い
苛々々々々々

おい、あいつが吐いた嘘に
違和感あるヒト挙手
おい、お前は俺のコピー
威勢だけのエセダウナー

あいつが渡す偽物のアクセに君は騙され涙流します
あいつが渡す造花の花束に歓喜して涙流します

あいつは今日も謡う色恋営業
あいつは今日も喘ぐ枕営業
裏話エッセイにまとめて暴露
崇拝者に告げる
君は憐れだと

君を想う彼の声はいずこへ

~♦~

‘Gizen MASTER’ {‘Hypocrisy MASTER’}
by vistlip

Nothing but enemies descending upon us
healing
nothing
Suspicions of theft on them
Yet again
Days spent repeating lines sweeter than sugar
Will you be swayed by forced smiles?
All of you

Get started
Don’t hold me down
All you guys whose passion for dreams has cooled
That’s why he’s in such low spirits
Ah, whirling up
That’s why he speaks
winding up the MOUSE
It’s damn annoying
so irritating

Hey, PEOPLE who’ve been hurt by
the lies they let loose, raise your hands!
Hey, you’re a copy of me
a worthless, would-be downer**

You’re deceived by the accessories of the shams they give out and shed tears,
You’re delighted by the bouquets of fake flowers they give out and shed tears

Today too they’ll do business by crooning their love,
Today too they’ll carry on their panting pillow business,
Sum up the inside story in an essay and expose it,
informing the admirers
despite your misery

Get started
Don’t hold me down
All you comrades whose passion for dreams has cooled
Worn out, he’s in low spirits
crying again
Worn out, he speaks
turning the MOUSE even more
Being bandaged up, it really hurts
so so irritating

Hey, PEOPLE who’ve been hurt by
the lies they let loose, raise your hands!
Hey, you’re a copy of me
a would-be downer with only influence**

You’re deceived by the accessories of the shams they give out and shed tears,
You’re delighted by the bouquets of fake flowers they give out and shed tears

Today too they’ll do business by crooning their love,
Today too they’ll carry on their panting pillow business,
Sum up the inside story in an essay and expose it,
informing the admirers
despite your misery

Where goes the voice of he who loves you?

* The word “lines” is meant in the sense of set phrases, like for example a “pick up line”.
** The meaning of the slang word “downer” is quite literal, so basically anything that brings down the mood or makes you feel bad.

Vanish… ~ Phantasmagoria

•November 3, 2009 • 2 Comments

「Vanish…」
Phantasmagoria

素敵な思い出と夢、忘れた事はないけど
みんなの思いに立ち止まった
静寂は螺旋に乗って光に変わり始めて
呼吸は覚醒を呼び戻す…

変わりゆく運命に孤独を感じてた夜
憂鬱な夢に咲く花を見た
全てが今日の世界に繋がっていたのか?
願いが在る場所へ舞い降りる

止まっていた時間を裂いて、呼ぶ声に動き出した
瞳を閉じてあの日を思った…。
光をもう一度だけ君に輝かせてみよう
これ以上何も望まないから

去年の今日流した涙色をした蜃気楼は
霧に包まれた僕だった
行方知らずの本当の自分の姿で
思い出の場所で再開しよう

forbidden…

壊れた世界をずっと抱きしめて生きて

insanity on the“UNDERWORLD”

変わりゆく運命に孤独を感じてた夜
憂鬱な夢に咲く花を見た
全てが今日の世界に繋がっていたのか?
願いが在る場所へ舞い降りる

ここに立つ理由なんてないかもしれない
僕が僕の生きる意味を知る

色褪せない笑顔と情景、最愛の「深絆」で…
全てが終わり、時間が消える…

~♦~

‘Vanish…’
by Phantasmagoria

Though I haven’t forgotten the wonderful memories and dreams
I was halted by everyone’s feelings,
Silence took a spiral and began to turn into light,
my breaths summon back awakening

Nights I felt loneliness from my gradually changing fate
I saw flowers bloom in a melancholy dream,
Was everything tied to the world of today?
I want to alight in a place where there is hope

Splitting time which stands still, I began to act through my calling voice,
I shut my eyes and thought of that day…
I want to make the lights shine for you just one more time,
I wish for nothing more than this

The tear-coloured mirage I shed last year on this day
was me shrouded in mist,
In my true self who didn’t know his destination,
in a place of memories I will restart

forbidden…

Living while always embracing the broken world

insanity on the“UNDERWORLD”

Nights I felt loneliness from my gradually changing fate
I saw flowers bloom in a melancholy dream,
Was everything tied to the world of today?
I want to alight in a place where there is hope

I may have no reason to be standing here
but I know my reason for living

Smiles and sights whose colour doesn’t fade, with beloved “deep bonds”…
everything comes to an end, time vanishes…

花(すべての人の心に花を) ~ おおたか静流

•October 31, 2009 • Leave a Comment

「花(すべての人の心に花を)」
おおたか静流

川は流れて どこどこ行くの
人も流れて どこどこ行くの
そんな流れがつくころには
花として 花として 咲かせてあげたい

※泣きなさい 笑いなさい
いつの日か いつの日か
花をさかそうよ※

涙ながれて どこどこ行くの
愛もながれて どこどこ行くの
そんな流れをこのうちに
花として 花として むかえてあげたい

(※くり返し)

花は花として わらいもできる
人は人として 涙もながす
それが自然のうたなのさ
心の中に 心の中に 花を咲かそうよ

泣きなさい 笑いなさい
いついつまでも いついつまでも
花をつかもうよ

(※くり返し)

~♦~

‘Hana (Subete no Hito no Kokoro ni Hana wo)’
{‘Flowers (Flowers in the Heart of Every Person)’}
(Natsukawa Rimi ver.) originally by Ohtaka Sizzle

The river flows, where oh where does it go?
People flow too, where oh where do they go?*
When that flow arrives
I want to let them bloom as flowers, as flowers

※Cry. Smile.
One day, one day
let’s make the flowers bloom※

Tears flow, where oh where do they go?
Love flows too, where oh where does it go?
I want to welcome that flow into myself as flowers, as flowers

(※Repeat)

Flowers can smile as flowers,
People shed tears as people,
That is the song of nature,
In our hearts, in our hearts, let’s make the flowers bloom

Cry. Smile.
Forever and ever, forever and ever
let’s hold onto those flowers

(※Repeat)

* This “flow” means people live their lives.